quarta-feira, 15 de fevereiro de 2012

O LUGAR DA PHYSICA NA OBRA DE ARISTÓTELES: FILOSOFIA-COM-CIÊNCIAS


“A Física de Aristóteles é, em retracção,
e por essa razão nunca suficientemente
 atravessado pelo pensamento,
 o livro de fundo da filosofia oci­dental”
(Heidegger)[1]

O duplo gesto em volta da definição filosófica: separação e re­torno às coisas
A ousia: compreender o movimento dos vivos
A ousia e o tempo
Física: filosofia-com-ciências
Aristóteles não é aristotélico
Bibliografia



O duplo gesto em volta da definição filosófica: separação e re­torno às coisas
         1. Platão recebeu a definição de Sócrates; foi este o seu in­ventor, diz Aristóteles na Metafísica, mas “só para as coisas éti­cas e não [como fez ele mesmo] para as que têm relação com a phusis no seu conjunto” (A, 6, 987b1-2). A definição é uma operação de es­crita, uma operação violenta. Ela consiste na de-limitação do sig­nificado duma palavra, na de-cisão de excluir dela a polisse­mia, a sua va­riabilidade con­tex­tual: o seu efeito seria o de querer fazer coincidir o sig­nificado com o signi­ficante (em categorias saussurianas), como sucede na convencio-nalidade da es­cri­ta ma­te­máti­ca; trata-se em certo sentido de querer anular a ar­ticula­ção literal da linguagem, de só lhe deixar a articula­ção sin­táctica[2]. É claro que não chega uma decisão-de­fini­ção, é preciso que haja em simultâneo uma in­tervenção, igualmente vio­lenta, sobre o contex­to: eliminar-lhe os ver­bos e a sua rica morfologia de ade­quação aos detalhes e jeitos da chamada ‘realidade’ que os textos contam, não deixando, no lugar focal das suas frases, senão a cópula (é / são)[3] e os seus equivalentes. É esta textualidade gnosiológica - em torno das de­fini­ções de es­sências e dos argu­mentos sobre elas - que foi a inven­ção da escola socrática de filo­sofia, de que se pode encontrar a ca­racterização nos textos de Benveniste sobre a frase nominal e os auxiliares ‘être’ e ‘avoir’, que veio, sem ele dar por isso, completar as que ele tinha explici­tado sobre o dis­cursivo (em torno do ‘eu / tu’, do ‘aqui / agora’ e do presente dos ver­bos) e o narrativo (sem estes índices de enun­ciação, em torno do ao­risto dos verbos)[4]. O nome corrente desta violência da operação de de­fini­ção é a abstracção: foi assim que, vinda das grandes oposições míticas em torno da que há entre o céu e a terra, se instituiu até aos dias de hoje a sepa­ra­ção entre o texto gnosiológico - filosofia, ló­gica, ciências - dizendo respeito a um sabe­r intemporal, sem lu­gar e tempo, descontextua­lizado, por um lado, e por outro os tex­tos discursivos e narrativos das re­cei­tas, mitos, epopeias e tra­­dias, da litera­tura sobre o con­creto, o chamado quotidiano, aci­den­tes e aconteci­mentos, a vida das casas e os seus ci­clos sempre a recomeçarem entre nascimento e morte[5].
         2. A intervenção da definição e do texto gnosiológico no quadro da oposição de inspiração mítica que Platão recebeu de Parménides entre o ser e o não-ser teve como efeito recortar no céu os Eidê e cá em baixo os entes que os re­produzem por mimê­sis, desenhando a primeira figura da on­toteologia segundo Hei­degger: esta ruptura entre o eterno inteli­gível e o temporal sensí­vel submetido à geração e à corrup­ção permitiu retomar a oposi­ção pitagóri­ca entre a alma e o corpo. A verdade de cada ente da­qui está num Eidos celes­te eter­no que o gera e que ele repro­duz me­lhor ou pior, independentemente dos seus pro­genitores (também cópias do mesmo Eidos). Este gesto de Sócrates-Platão manifes­ta-se na sua radicalidade parmeni­diana segundo uma tri­pla di­mensão: a) “eu sei que não sei nada”, que diz a rup­tura com o sa­ber tradicional permitindo a erecção dum saber totalmente novo (de definições de essências e de argumenta­ção sobre elas), gesto moder­no por excelência, constitutivo da filoso­fia, ruptu­ra inclusiva com os filósofos da phusis precedentes; b) al­iança da fi­losofia com a geometria pitagóri­ca e a as­trono­mia, a ­qual c) se manifesta na separação (parmeni­diana) entre o eidos eterno (a que a alma se reporta, inteligível ou ‘divina’) e os entes que ele gera: sensíveis, gerados e corruptíveis, tem­porais; separa­ção por­tanto entre os eidê e a phu­sis e os seus ci­clos. Foi o próprio Aris­tóteles quem estabeleceu a relação entre b) e c): “O ma­temáti­co [...] separa [as figuras que ele estuda dos corpos naturais de que elas são os limites] porque pelo pensamento elas são separá­veis do movimento, sem fazer diferença e sem que resulte algum erro dessa se­paração. Sem darem por isso, os partidários das Ideias fa­zem o mesmo: separam os entes naturais que são menos separá­veis do que os entes mate­máti­cos” (Física, II, 2, 193b32-194a2, seg. trad. Ste­vens).
         3. A crítica que Aristóteles opera do seu mestre inverte as três componentes desse gesto: a) ele começa as suas demonstra­ções pelo inquérito crítico dos seus predecessores filósofos, in­cluindo Platão (Física I e Metafísica A), assinalando as suas apo­rias para as resolver[6]; b) ao retomar a consideração da phusis, as ciên­cias com as quais se aliará de preferência são as que dizem respeito aos animais e às plantas, o que nós chamamos ‘biologia’ (um terço das suas obras são lhes consagradas, dizem os espe­cia­listas); c) o lado mais espec-tacular desta crítica é sem dúvida a maneira como ele regressa às coisas, isto é traz de novo o eidos ao ente (com o argumento de que eles não poderiam estar separados, nem um gerar o outro, porque a ideia só gera ideias e os vivos só geram outros vivos da mesma espécie), a maneira como anula a sepa­ra­ção parmenidiana, contestando a imortalidade da alma e fazendo dela a ‘forma’ do corpo (guardando portanto a dife­rença inteligí­vel / sensível). Tratar-se-á aqui deste retorno às coisas de Aristó­teles, ela­borado nomeadamente na sua Física.

A ousia: compreender o movimento dos vivos
         4. Submetida ao devir sem dúvida alguma, a phusis tem nela todavia ciclos temporais, quer dizer que ela muda segundo repetições, razão pela qual Aristóteles poderá encontrar um saber a respeito desse movimento, de que distingue quatro tipos: por um lado as gerações e as corrupções, por outro as mudanças, a sa­ber, alteração das qualidades, crescimento ou diminuição da quantidade, deslocamento segundo o lugar. O motivo da ousia está no centro deste estudo sobre o devir físico: para que haja movi­mento, a ousia tem que estar sujeita a três princípios, número que, no primeiro livro da Física, ele deduz jus­tamente do inquéri­to sobre as respostas dadas pelo seus pre­decessores a esta ques­tão (como sublinha a introdução notável de L. Couloubaritsis). De passagem, ele ar­gumenta que “o ente diz-se de várias maneiras” (I, 185a22)[7], isto é que a palavra ‘ente/ser’ é polis­sé­mica: cada­ ente que muda pode ser dito / pensado segundo di­mensões vá­rias, que não devem no entanto serem pensadas como partes físi­cas constitutivas[8] (à maneira dos quatro elementos, fogo, ar, água, terra). Porque, neste ponto, as categorias de Aristó­teles permane­cem, tanto quanto as de Platão, fieis, cito Der­rida, à “confi­guração de noein, legein e einai [pensar, dizer e ser] e desta estranha mesmidade de noein e de einai de que fala o poema de Parméni­des”[9]: o que se poderia chamar o dizer-(que)-pensa-o-ser[10].
         5. Para que servem estes três prin­cípios (archai)? São ne­ces­sá­rios para dizer e pensar o movimento ou mudança de tal ente, na sua irredutibilidade de ente, digamos. Expô-los-emos através dois exem­plos: o ovo de que nasce um pintaínho, o bronze de que se faz uma estátua. É preciso, por um lado, 1) um “sub-jeito” ou “sub-estrato” (hupokeimenon) que seja garante da uni­dade e da in­dividualidade do ente antes e depois duma mudan­ça[11]; do ponto de vista deste princípio, a ousia é dita hulê (‘bosque’, literalmente, ‘madeira de construção’; ‘matéria’ em la­tim e em português): o bronze antes e depois da escultura, o que deste ovo permanece neste pintaínho (outros ovos darão outros pintaínhos). Por outro lado, a mudança im­plica dois con­trários: 2) um que dá um eidos se­gundo o logos, uma ‘especificidade’ que per­mitirá nomear, ou mesmo definir o ente (o pintaínho e a está­tua tais como se ‘vêem’[12]), 3) o outro que era a sua ausência ou privação (sterêsis) antes da mudança (o ‘não-pintaínho’ no ovo, a informidade do bronze). O que permite talvez com­preender o im­perfeito da lite­ralidade duma expressão aristotélica traduzida “quidditas” pelos Medie­vais, to ti ên einai, ‘algo [que] era (vinha) [ao] ser’[13]: equiva­lente a eidos (e à diferença de mor­phê), esta ex­pressão diria o próprio movimento desse ente, a sua “vinda à pre­sença”, na língua de Hei­degger. Sterêsis di­ria portanto a ousia ‘antes’ do movimento, o ir-se embora do (outro) eidos cessante, enquanto que eidos di­ria o novo rosto da ousia - o que é ‘visto’ do ente e permite nomeá-lo, o que lhe é específico, por de­finição da sua espécie (galos e gali­nhas, estátuas) - que conseguiu o movi­mento, a mudança, e que subsistirá estavelmente enquanto mor­phê, esta dizendo tal ente, individualizado nos seus acidentes (este pintaínho, esta estátua).
         6. Estes dois tipos de exemplos são distinguidos nitidamente no início do livro II (192b8-23): os entes que o são “por na­ture­za”, cujo movimento se faz por “eles-mesmos” (kath’auto) - são os animais e as plantas, as suas partes e os quatro ele­mentos - e to­dos os outros, nomeadamente os objectos técnicos, cuja mudança é devida a outros, sucede-lhes “por acidente” (kata sum­bebêkos). Esta distinção é capital, porque a phusis de­fine-se justamente por ter o movimento e o re­pouso por si mesma, ser o princípio dela e a ‘causa’ (aition), que se traduzirá talvez melhor por ‘motivo’[14]. Desenvolvido neste livro II, ‘motivo’ é dito também em sentidos diferentes, e nomeadamente segundo os princípios deslindados anteriormente: em vez de quatro motivos, o motivo em quatro senti­dos[15]. O primeiro, o “a partir donde” (donde o ente vem), no qual ele é ­gerado principialmente (o bronze donde a estátua), é dito motivo segundo a hulê; o segundo é dito segundo a especifi­cidade, eidos, o logos (a definição) do ‘algo [que] vinha [ao] ser’; a terceira maneira de dizer o motivo, que reenvia ao “primeiro princípio da mudança ou do repouso” (aquele que tomou uma de­ci­são ou o pai duma criança)[16] e que merece ser dito ‘causa’, é ki­noun (o mo­vente ou motor); enfim, o motivo em-vista-do-qual, segundo o telos (a meta, o fim, o cabo), como um passeio em vista da saúde. É nas coisas produzidas pela arte (technê) dos humanos que é mais fácil discernir estes quatro sentidos (respecti­va­mente: o bronze informe, uma imagem a esculpir, a arte do escul­tor, a estátua a ser colocada em tal lugar para ser admirada), enquanto que para os vivos os motivos eidos e telos parecem coincidir mais ou menos.  Por outro lado, a ‘causa’ ou motor in­troduz uma ex­te­rioridade problemática na con­cepção do movimento dos vivos, definido como im­a­nente ou por phusis.
         7. Para com­preender como se faz a passagem dum eidos que desaparece a um outro no mesmo ente, Aristóteles tem que acres­centar a esta quádrupla doação um outro par de motivos: duna­mis[17], o ente enquanto podendo tornar-se tal, capaz de mudar para tal, e entele­cheia, o vir ao cabo (telos) dessa possibilidade, a qual ente­le­cheia é dita três vezes ser o movimento (III. 201a10-11, 27-29, 201b4-5)[18]. Logo de seguida (201b5-15), o exemplo do acto de construção duma casa é dito ener­geia (em-obra, efectua­do), matiz de sentido em relação a en­tele­cheia, que eu seria ten­tado a apro­ximar da que haverá entre eidos e morphê (§ 5)[19]. Ora, no prin­cípio do mesmo parágrafo, diz-se que “ser movido acontece a”, o verbo ‘acontecer’ (sum­bainei) sendo a raiz de “acidente” (sumbebêkos)[20]: há ac­identes, porque há movimento imprevisí­vel, portanto todos os entes sublunares os têm, mas os que exis­tem pela arte dos humanos são inteira­mente por aciden­te, ao in­vés dos entes por phusis (§ 6), aos quais o movimento é ima­nente, kath’auto. Está aqui o que toca no es­sencial da física aristotélica: ela busca com­preender o movimento dos vivos e é isso que a inér­cia de Galileu e de Newton exclui­rá, por sua vez por razões es­sen­ciais à física deles[21].

A ousia e o tempo
         8. Que a ousia se diga em vários sentidos, implica que este pensador que tanto se serviu da definição inventada por Só­crates o tenha feito todavia de maneira muito matizada (em relação aos seus herdeiros ocidentais), aqui mais pela circunscrição da polis­semia do que pela sua exclusão (§ 1): ele deu de ousia uma espé­cie de definição em constelação polissémica, segundo as di­versas maneiras em que ela se aproxima de tal ou tal outro motivo, sem ter sentido necessidade de multiplicar os termos para estas dis­tinções[22]. Isso é notável no livro das Categorias. Estas obrigaram-no a marcar bem a distinção entre dois dos sentidos de ousia, tendo ele todavia guardado a mesma palavra: a astúcia consistiu em, por um lado, adjecti­var a ousia no sentido do ente individual, a ousia como hulê-mor­phê, digamos (“este homem ou este cava­lo”), como prôtôs (primeiro) e, por outro lado, adjecti­var como deuterai (segundas) as espécies (eidê) e os gé­ne­ros (genei) “nos quais as ousiai tomadas no sentido primeiro estão contidas” (5, 2a10-16, seg. trad. Tricot). O género e a espécie (ou diferença es­pecífi­ca) sendo as duas componentes da definição do eidos, esta ousia se­gunda corresponde claramente ao que os latinos tra­duzi­ram por ‘essência’, enquanto que a primeira corres­ponde à latina ‘substância’[23]. Que Aristóteles tenha guardado o mesmo nome[24], é um índi­ce da sua fidelidade à mesmidade parmenidiana do di­zer-(que)-pensa-o-ser (§ 4).
         9. Que esta tradução em dois nomes se tenha imposto no mundo latino não deixou de ter consequências na compreensão do lugar do tempo no pensamento do Estagirita. Duplamente. Por um lado, o tempo diz respeito ao devir, ao movimento, de que ele é o número[25]: a ousia, ao mesmo tempo substância e essência, implica portanto o tempo por ela mesma, es­sencialmente, é caso para di­zer, visto que ela é pensamento da gera­ção - da vinda de cada ente à presença, ou seja ao tempo presente aonde ela durará até à sua corrupção, ao seu desaparecimento - e também pensamento da mudança, alteração, crescimento e dimi­nuição, deslocamento, tudo motivos essen­cialmente temporais. Ora, foi justamente a temporalidade que impediu Platão de a pensar, fazendo dela um Eidos eterno, uma essência fora-do-tempo, que a definição e o texto gnosiológico tinham arrancado ao seu contexto empírico. Por outro lado, é no acidente - categoria particular dum sujeito, que ele tem mas poderia não ter[26], que, como o seu próprio nome in­dica claramente, é um atributo estável de tal ente que lhe pro­vém de algo que lhe ‘sucedeu’ - que será marcada a condição temporal da ousia-substância a que ele aconteceu. Ora, estes aci­dentes, sempre singulares, que as narrativas e os discursos con­tam, são subtraídos por eles mesmos ao conhecimento filosófico ou científi­co, segundo os princípios ou os motivos: é que eles rele­vam do contexto que a defi­nição largou. O motivo do acidente é assim a ‘junta’ possível, instituída por Aristóteles, do texto gnosiológico às narrativas e aos dis­cursos: se os acidentes são acidentais, não há todavia ousiai sublunares sem acidentes, a acidentalidade é es­sen­cial à ousia. Há pois em Aristóteles retorno às coisas, mas tais como elas foram definidas, sem retorno ao contexto a que a defi­nição as arranca. Mas este retorno apagar-se-á em parte na tradi­ção latina, onde, quer como substância, oposta a acidentes, quer como essência, a ousia se tornará intemporal , cúmplice do eidos de Platão.

Física: filosofia-com-ciências
         10. As ‘ciências’ (no sentido grego) são os discursos que tentam conhecer as espécies diferentes dum mesmo domínio ou género (animal, por exemplo) e a ‘filosofia’ o discurso que tenta encontrar a uni­dade possível desses discursos, portanto acima deles, acima dos diferentes géneros. Qual é então o estatuto do discurso do físico Aristóteles, em relação aos seus outros textos, uns científicos e outros filosóficos ou meta­físicos? O que é que é para ele uma ‘ciência’? Comecemos pelo seu tratado As Partes dos Animais. O seu primeiro li­vro, usando as palavras theôria, metho­dos e epistêmê tou pragmatos (saber da coisa) para dizer o que se propõe fazer, põe a questão de saber se se deve atacar cada es­pécie de animais (humano, cavalo, boi) isoladamente ou reunir primei­ramente uma exposição dos traços que lhes são comuns; fa­zendo desta maneira, evitar-se-á repetir as mesmas coisas a res­peito do sono, da respiração, do crescimento e diminuição, a morte, etc. (I, 1, 639a1-30). Tratar-se-á portanto primeiramente - é o próprio gesto de qualquer pensamento, filo­sófico ou científico - duma economia de razão permitindo compreen­der com grande poupança a imensa variedade dos vivos e das coisas. Como proce­der? Perto do final do mesmo capítulo: “é portanto preciso em primeiro lugar, de­terminar por análise, a respeito de cada gé­ne­ro[27], os caracteres que são apresentados essencialmente por todos os animais, e de seguida tentar descobrir os seus motivos” (I, 5, 645b1-3, trad. seg. Le Blond). Esses motivos serão sobretudo aqueles em função dos quais existe tal ou tal órgão, e sua respec­tiva “acção”[28], sendo que este “motivo fi­nal”, nos vivos, coincide com o do eidos ou da de­finição da espécie. Ora bem, o início do capítulo seguinte diz que a tarefa de descrição das partes dos animais[29] foi assegurada pelo seu outro tratado A História dos Animais (nove livros grandes, mais um apó­crifo)[30], enquanto que “agora se trata de examinar de que motivos cada parte tem tal ca­rácter próprio, tomando cada uma das partes descritas na His­tória de cada vez” (II, 1, 646a8-12). Ora, como o livro I assenta de forma muito clara, é este exame segundo os motivos que faz in­tervir as categorias elaboradas na Físi­ca, prolongando o estudo, digamos  empírico, da História, que consistia na descrição e numa primeira classificação do que se poderia chamar anatomia compa­rada: é esta que tem que encontrar agora a sua razão ‘científica’, de que na História carecia. Vimos que o movimento se fazia se­gundo a ousia ou segundo a qualidade, quantidade e o lugar (§ 4); o primeiro ocupa um nível especial: um outro tratado ocupa-se, na sequência das Partes dos Animais, das partes que dizem res­peito a este movimento segundo a ousia, isto é, à reprodução se­xual (A Geração dos Animais). Além destes dois tratados, também faz parte do corpus zoológico um dos mais célebres textos de Aristóteles, que se ocupa Da Alma - que trata do “princípio dos ani­mais” (A, 1, 402a6-7), que “tem o princípio do movimento” (Metafísica, Q, 2, 1046b17), que é “sempre o movimento de fugir ou de perseguir algo” (Da alma, G, 9, 432b28-9)[31], com três fun­ções principais: nu­tritiva (nutrição e geração), comum às plantas e animais, sensitiva, de to­dos animais, e intelectiva, apenas dos humanos[32] -, assim como outros textos mais pequenos so­bre a lo­comoção, o sono e os so­nhos, a memória, a respiração.
         11. Um terço da sua obra releva deste corpus zoológico, como se disse, mas há mais coisas com matéria ‘científica’ nos textos do Esta­girita. “Filosofia segunda” (Metafísica, E, 1), depois da teolo­gia ou filosofia primeira, a Física, diz P. Aubenque, é “a intro­dução teórica a um vasto programa de investigações cosmo­lógicas, meteorológicas e biológicas” (1974, vol. 2, 399c). O tratado de as­tronomia Do Céu ocupa-se nos seus dois primeiros livros do movimento circular perfeito dos corpos celestes e das suas esfe­ras[33], do kosmos inen­gendrado e in­corruptível (portanto não ‘natural’) e do mundo su­blu­nar ou natural nos outros dois. É isso que Da Geração e da Cor­rupção retoma, tratando de maneira geral (à maneira ‘filosófica’ que é a da Física) a questão, em termos hei­deg­gerianos, da “vinda à presença” e a do perecer das coi­sas su­blunares, como se se tra­tasse da continuação da Física, ao mesmo tempo que sublinha o privilégio do movimento segundo a ousia em relação aos outros já tratados (Física, V, 1)[34]. Um terceiro tra­tado, Meteoro­lógicas, estu­da os fenómenos físi­cos do mundo sub­lu­nar ou entre-os-dois que são mais desor­denados e que parecem não ter fi­nalidade: chuvas, ventos, nevoeiro, neve, sismos, Via Láctea, cometas.
         12. Por outro lado, pode por-se a questão do estatuto dos motivos da Física noutros domínios, como o da Poética, estudo da tragédia, já que o seu capítulo central desdobra a “definição da ousia” da tragédia em quatro segmentos que, adjecti­vando a re­produção (mimêsis), correspon­dem implici­ta­mente[35] aos quatro sentidos de aition (Poética, 6, 1449b22-28): res­pectivamente o do eidos (o muthos), da hulê (a lexis), do motor causal (a cena) e o da finalidade (a katharsis). Também se pode verificar que a ou­sia, nos seus diversos sentidos e motivos, trabalha os textos aristoté­li­cos em ética, retórica e política, a respeito das virtudes, das pa­i­xões, da praxis humanas, das unidades sociais - naturais! - que são a casa (oichos), a aldeia (kômê) e a cidade (polis).
         13. O estatuto da Física seria portanto, com excepção de du­namis / energeia[36], o da elabora­ção dos motivos gerais das diver­sas ‘ciências’ (no sentido grego), motivos que organizam filosofi­camente os seus textos; porque é na Física que são elaborados os grandes motivos do pensamento filosófico de Aristóteles e mais tarde da Europa[37]. Juntamente com a mate­mática e com a filosofia primeira ou teologia, trata-se duma “ciência teo­rética que se ocupa do ente que se pode mover, e da ousia [...] não se­pa­rável”, precisa ele (Metafísica, E, 1, 1025b26-27), ciência teo­rética essa que tem como finalidade tornar possíveis as outras diversas ciências, oferecendo-lhes as categorias ou motivos.
         14. ‘Metafísica’ significa “obra que se deve ler depois da Fí­sica”[38]: com efeito, são os motivos que foram tratados nesta que dão os critérios dos debates mais claramente filosófi­cos destes 14 textos: eles retomam os grandes motivos ou categorias da Física para consi­derar já não o ente enquanto phu­sis, tendo em si o princípio do movimento e do repouso, mas o ente enquanto ente; Aristóteles discute então ‘filosoficamente’ os motivos da ousia (G, D, Z), dunamis / energeia (Q, D), dos motivos (A), etc. É assim que ele presta contas da sua crítica de Platão (A, M, N) por ter separa­do o ente e o seu ei­dos (ou ousia). Talvez se possa acrescentar que as dis­cussões dos especialistas rele­vam também da maneira como eles próprios lêem a Física; se eles op­õem, por exem­plo, os dois sentidos de ousia (substância e essên­cia), terão ten­dência a encon­trar contradições entre os li­vros Z e M, a crer que a essência é um ‘conceito’ ou uma ‘abstracção’ como ‘um’, ‘ser’, ‘género’, oposto ao individual. Depende-se assim da história posterior, que muitas vezes os especialistas projectam so­bre o texto de Aristóteles[39]. Ora, uma das razões mais fortes que este teve para escrever estes textos de filosofia (considerando a ousia e os motivos gerais de ‘ser’, ‘um’, ‘género’, etc., como se pu­desse separá-los dos entes sen­síveis, à maneira das matemáticas) foi justamente a necessi­dade de esclarecer a sua ruptu­ra com Platão: se se lê a Metafísica sem a Física (antes dela), é fácil en­contrar os dois grandes filóso­fos confundidos em diversos lugares. Está aqui a minha pretensão, sem entrar num debate imenso para o qual me falta competência, que a Física está tanto no coração teórico das di­versas ciências como o está no da onto­logia ou meta­física: não se pode separá-las, não há uma fronteira nítida entre umas e a outra. Investigação dos princípios a respeito do ente en­quanto tendo em si o princípio do movimento e do re­pouso, a Físi­ca é filosofia-com-ciências: ela é excedida, é claro, pela investiga­ção metafísica dos princípios a respeito do ente enquanto ente, mas sem frontei­ras nítidas entre ambas.

Aristóteles não é aristotélico
         15. A Europa recebeu a filosofia grega através da teologia cristã, a qual se instituiu como texto gnosiológico na viragem do II para o III século, com o trabalho dos alexandrinos platónicos Cle­mente e sobretudo Orígenes e, dois séculos mais tarde, na zona latina do império romano, de Agostinho de Hipona. No século XIII, Alberto Magno e sobretudo Tomás de Aquino reelaboraram teo­logicamente o que, por via árabe, receberam da obra aristotélica. Pode-se perceber aí como a Física sai da primeira linha e ganha o estatuto de retraída ou retirada de que fala a exergue de Heideg­ger, como se tornará o livro de fundo da filosofia ocidental sem que se dê por tal. Contra o neoplatonismo dominante na teologia augus­tiniana, Aquino opera, à maneira daquele a que chama O Filósofo, um retorno ao terrestre e ao temporal (§ 3 (c)), às ques­tões da autonomia intelectual e moral que serão muito fecundas na futura Europa[40]. A phusis e a sua causalidade (as chamadas ‘causas se­gundas’, em contraste com a que diz respeito à relação divina de criação) recuperam um papel na argumentação que a teologia cristã até aí desconsiderara. Segundo Gilson, esta causali­dade criadora será pensada como a outorga do ‘acto’[41] da exis­tência (esse) às es­sências das várias espécies, que se colocam agora do lado da ‘potência’[42], a um outro ní­vel metafísico (digamos ‘vertical’), e não físico (o das tais causas segundas, ‘horizontais’). Pode-se discernir na leitura de Gilson[43] - “a essên­cia é o que a de­finição diz que a substância é” (p. 45, eu subl.) - que os dois sentidos de ousia, tra­duzidos por duas palavras dife­rentes, são além disso partilhadas entre o discurso e o ser: parece que, aonde Aristóteles pensava como físico a questão do movi­mento do ente pela palavra-catego­ria ousia (tanto a ‘substância’ como a ‘essência’ o eram), terá sido esta partilha - entre o dizer-(que)-pensa e o ser - que intro­duz um problema metafísico[44] li­gado ao motivo monoteista da cria­ção[45]. Esta fenda en­tre os dois sentidos da ousia grega, a subs­tância e a essência ‘horizontais’, contribui, digamos, para singu­la­risar o ente existente por criação divina, e, poder-se-á dizer, pro­move a ‘material’ substância e os seus aci­dentes (com o benefício da palavra do livro 1 do Génesis: “Deus criou [...] isso era bom”): esta existência tornar-se-á o ‘singular’ dos nomi­nalistas, só eles exis­tindo (“não há senão sin­gu­lares”, dirão eles), que farão assim um ‘retorno às coisas’, de que se reclamarão mais tarde os Empiristas.
         16. Por outro lado, Occam alargou a fenda aberta, vindo a negar as “essências in re” - separa portanto os dois sentidos da ou­sia das Categorias: o movimento desapa­rece definitiva­mente - e reenviando-as à alma dos conhecedores como “nomes men­tais” (donde a designação de ‘nominalismo’), separação assim entre o dizer e o pen­sar[46], en­tre os nomes das línguas (variáveis segundo os povos) e o ‘mental’, e aí é a sepa­ração platóni­ca que se ins­tala­rá no futuro como a sepa­ração entre sujeito e objecto[47]. O jogo entre Platão e Aristóteles tornar-se-á bem mais complexo, a mes­midade do di­zer-(que)-pensa-o-ser ficando rompida numa espé­cie de separa­ção triangular: 1) ‘pensar’ como ‘nome mental’ no su­jeito, 2) ‘ser’ como o objecto a conhecer, 3) ‘dizer’ que se tornará o instru­mento sonoro (exterior)[48] do pensamento (separado, inte­rior); um tal triângulo será a matriz da re­presen­ta­ção men­tal do século XVII, que, em vez do discurso, faz a ponte entre o ob­jecto (exterior) e o sujeito (interior), num primeiro tempo, pelo papel de Deus na intimidade (augustiniana, depois luterana, depois carte­siana, leibniziana) do sujeito, de­pois despedindo-o (Kant).
         17. Toda esta lenta história filosófica europeia desembocan­do na modernidade fez-se a partir de Aristóteles, cujos textos dominaram as escolas europeias até ao século XVIII, tendo ele sido o mestre-escola de todos os grandes sábios europeus, e con­tra Aristóteles, já que todos esses sábios o denunciarão. Uma parte importante do labor de pensamento de Heidegger foi esca­var sob a textualidade medieval e europeia (a sua tese de douto­ramento foi sobre um autor do século XIV) até conseguir arrancar Aristó­te­les ao aristotelismo: restituir a física como prévia e es­sencial à compreensão da metafísica. À minha tosca maneira, foi o que aqui ten­tei sugerir como necessidade de o ler segundo a mesmi­dade parmenidiana do di­zer-(que)-pensa-o-ser, que a his­tória posterior (platonicamente) separou. Não se trata de nostal­gia, nem de achar que esta separação teria sido ‘má’ para o pensa­mento, que o aristotelismo ter-nos-ia sido prejudicial e que o Aristóteles ‘tal e qual’ é que era bom. É claro que nunca houve nenhum Aristóteles ‘tal e qual’, apenas textos dados à leitura, que a história dessas leituras foi o que foi, sem ela não haveria mo­dernidade: ser ‘contra’ ela, não creio que tenha muito sentido. Mas se for certo que a modernidade nos faz ‘doer’ em certos pon­tos - dualismos, determinismos, reducionismos e re­lativismos são sin­tomas da ‘doença’ moderna, no que diz respeito à nossa com­preensão das ciências ac­tuais; foi essa compreensão forte de pen­sa­dor que moveu Heidegger, que não era ‘contra’ a modernidade nem ‘contra’ as ciências -, faz parte das tarefas do pensamento filosófico a de re­cuperar energias de pensa­mento que estavam re­cobertas e que creio poderem ser fe­cundas no movimento iniciado por Prigogine e Stengers, abrindo a possibilidade de reatar uma nova aliança entre filosofia e ciências[49], herdeira da que consti­tuiu a Física de Aristóteles e que durou cerca de vinte séculos, até Galileu, Newton e Lavoisier, de que Kant sancionou o fim, abrindo criticamente o espaço de autonomia das ciências europeias, o seu florescimento espantoso ao longo dos séculos XIX e XX.

Bibliografia

ARISTOTE, Physique, ed. bilingue, H. Carteron, Les Belles Lettres, 1952-56
Idem, Physique, trad. A. Stevens, J. Vrin, 1999
Idem, Sur la génération et la corruption, Ch. Mugler, Les Belles Lettres, 1966
Idem, Les Parties des Animaux, ed. bilingue, P. Louis, Les Belles Lettres, 1956
Idem, Parties des Animaux, Livre I, trad. Le Blond, 1945, Garnier-Flammarion, introd. P. Pellegrin, 1995
Idem, Metafísica, ed. trilingue [grec, latin, castillan] V. Garcia Ye­bra, Gredos, 1982
Idem, Catégories, trad. et notes J. Tricot, J. Vrin, 1977
Idem, Poétique, ed. bilingue, trad. et com. R. Dupont-Roc et J Lal­lot, Seuil, 1980
AUBENQUE, Pierre, Le problème de l’être chez Aristote, P.U.F., 1962
Idem, “Aristote”, Enc. Universalis, vol. 2, 1974
BELO, Fernando, Epistemologia do sentido, Entre filosofia e poesia, a ques­tão semântica, Gulbenkian, 1991
Idem, Leituras de Aristóteles e de Nietzsche, A Poética, Sobre a Verdade e a Mentira, Gulbenkian, 1994
BENVENISTE, Émile, Problèmes de Linguistique générale, Galli­mard, 1966
COULOUBARITISIS, Lambros, “Introduction” à Aristote, Physique, J. Vrin, 1999
DERRIDA, Jacques, Marges, de la Philosophie, Minuit, 1972
DUMOULIN, B., Les œuvres philosophiques, Dictionnaire, III, P.U.F.
GILSON, Étienne, Le Thomisme, Vrin, 1947
HEIDEGGER, Martin, Aristote, Métaphysique Q 1-3, De l’essence et de la réalité de la force, [1931], trad. B. Stevens et P. Vandevelde, Galli­mard, 1991
Idem, "Ce qu'est et comment se détermine la Phy­sis", [1940], in Questions II, trad. F. Fédier, Gallimard, 1968
MAGNIEN, Victor et LACROIX, Maurice - Dictionnaire grec-fran­çais, Belin, 1969
MARTINET, André, Éléments de Linguistique générale, Armand Colin, 1967 [trad. port. na Sá da Costa]
PLATON, République, trad. R. Baccou, Garnier-Flammarion, 1966
Idem, Phédon, trad. E. Chambry, Garnier-Flammarion, 1965
Idem, Ménon, trad. E. Chambry, Garnier-Flammarion, 1967
Idem, Phèdre, trad. E. Chambry, Garnier-Flammarion, 1964
Idem, Tééthète, trad. E. Chambry, Garnier-Flammarion, 1967
Idem, Sophiste, trad. E. Chambry, Garnier-Flammarion, 1969
Idem, textes grecs de la Loeb Classical Library
POIRIER, J.-L., “Introduction” à Aristote, Leçons de Physique, Po­cket, 1990
PRIGOGINE, Ilya et STENGERS, Isabelle, A Nova Aliança, me­tamor­fose da ciência, trad. M. Faria, Mª. J. Trincheira, M. J. Vieira, [19862] , s. d., Gradiva
RICŒUR, Paul, La Métaphore vive, Seuil, 1975
THOMAS D’AQUIN, L’être et l’essence (De ente et essentia), ed. bi­lingue, trad. et notes C. Capelle, J. Vrin, 19562

I


[1]        1968, p. 183
[2]        As linguagens humanas, por um lado articulam as suas palavras a partir de fonemas (articulação fonemática ou literal), por outro articulam-nas em frases (articulação sintáctica): esta dupla articulação é uma das grandes descobertas científicas do século XX, devida a André Martinet, da escola de F. de Saussure. É a articulação literal que é a razão de fundo das diferenças entre as línguas, enquanto que no Ocidente apenas temos uma tradição de sintaxe, que é aristotélica, que nos serve para traduzirmos textos, isto é para mudarmos da articulação literal duma língua para a da outra.
[3]        Marcando apenas o número (que releva dos nomes, não dos verbos), a có­pula em rigor não seria um ‘verbo’ para Aristóteles: com efeito, ele define o nome e o verbo pelo mesmo traço (“voz composta significante de que ne­nhuma­ parte é por si só significante”), com esta única diferença entre eles: o verbo “indica o tempo” (meta chronou), não o nome (aneu chronou) (Poética, 20, 1457a10-16). Belo, 1994,  § S191.
[4]        O que ajuda a compreender a tese filosófica (Aristóteles e Kant) da impos­sibilidade dum conhecimento científico ou filosófico das coi­sas singulares: destas só falam as narrativas e os discursos quoti­dianos. Sobre esta tripla ti­pologia benvenistiana, discursivo, narrativo e gnosiológico, ver Belo, 1991, §§ E151-E174.
[5]        Que Platão, o primeiro escritor da definição e do texto gnosiológico, tenha condenado a escrita no Fedro (ver Derrida, “La pharmacie de Platon”, in La Dissémination, Seuil, 1972), diria que ele sabia de antemão que os seus es­critos lhe escaparão como ‘intemporais’, mas diria também a sua rebelião, o seu pro-tes­to contra isso, testemunhando desde o início a favor da contin­gência do lu­gar-momento desta escrita que se arranca aos lugares-momen­tos.
[6]        “Poder-se-á dizer que a ciência aristotélica do ser enquanto ser não é se­não o sistema geral da solução das aporias” (Aubenque, 1962, p. 159).
[7]        “Pollachôs legetai to on”, contra Parménides, que “considera que o ente se diz absolutamente (haplôs)” (186a25). Quatro tipos de distinções de senti­dos do ente são possíveis: por si e por acidente; ser verdadeiro e não-ser falso; as categorias; ser em potência e em acto (ver Metafísica, E, 2, 1026a33-1026b2). Notar-se-á que também há polissemia a respeito da categoria principal, a ousia, assim como o aition (“motivo”). Segundo Metafísica, Q, 10, 1051b24-25, ser verdadeiro e não-ser falso diria respeito ao discurso (phasis) e não à proposição­ lógica­ (kataphasis): o motivo da alêtheia que Heidegger sublinhou só é plausível segundo a mesmidade parmeni­diana de que será questão já de seguida.
[8]        São distinções filosóficas, como se verá.
[9]        Derrida, “Le supplément de copule. La philosophie devant la linguisti­que”, in Derrida, 1972, p. 218. Em Platão: "pensamento (dianoia) e dis­curso (logos) são uma mesma coisa, salvo que o discurso inte­rior que a alma tem em si­lêncio consigo mesma recebeu o nome especial de pensamento" (Sophiste, 263e, seg. trad. Chambry); também mesmidade entre o dis­curso e o que ele diz: “o discours, desde que exista, é forçosamente um dis­curso so­bre qual­quer coisa; que ele seja sobre nada, é impossível” (idem, 262e).
[10]       Já que cada leitor de Parménides só o pode ler segunda a sua própria fi­lo­sofia (pós-socrática) e as suas questões, proponho a seguinte hipótese a partir das minhas questões sobre Platão e Aristóteles. O mundo sublunar, das coisas que são geradas e que perecem, das paixões e das opiniões, mundo do não-ser, diz ele (da acidentalidade em Aristóteles, dos númenos em Kant), não é susceptível de pensamento em sentido forte. Dizer-pensar o ser, o inteligí­vel, é pensar o Um que dura sempre em tudo, o Mesmo eterno. Esta separa­ção laicizaria, depois de Hesíodo momeadamente, a separação mítica entre o Céu e a Terra, entre os deuses e os humanos. A invenção da de­fini­ção (em ordem ao ensino das virtudes) por Sócrates permite a Platão (em ordem ao ensino dos guardas da cidade) multiplicar as Ideias eter­nas (à maneira dos astros) como seres inteligíveis, sem mistura entre elas, de que as coisas sensíveis são re­produções imperfeitas. Mas face às escolas dos So­fistas que en­doutri­navam os jovens, os futuros cidadãos, de maneira ‘falsa’, esta posição per­manecia sem defesa, deixando-lhes livre todo o campo do não-ser, o Crátilo já tendo desconsiderado os nomes para a conhecimento das coisas e o Ménon a aprendizagem. Foi assim a questão do discurso ver­dadeiro que conduziu ao parricídio de Parménides no Sofista: trata-se da descober­ta de como a alte­ridade torna possível a mistura en­tre as Ideias e entre as coisas, na se­quência da discussão crítica das posições de Parméni­des (aonde figu­ra um homónimo de Aristóteles que assinalaria o papel das discussões com esse seu discípulo nesta evolução do pensamento de Pla­tão). É essa alteridade que abre o caminho da crítica aristotélica, do pensamento da ousia e dos seus a­cidentes, caminho guiado, segundo P. Aubenque, pela questão da busca duma ontologia compatível com o discurso verdadeiro. Parménides te­ria portanto caucionado quer a separação, de que vai ser aqui evocado o início oscilante entre as repetições de Platão e de Aristóteles, quer a mesmidade do dizer-(que)-pensa-o-ser, esta tendo sido recoberta por aquela até Heideg­ger.
[11]       A geração e o perecimento são excepção aos outros movimentos: neles um ente, uma ousia, começa a ser (portanto outra, a semente dum ser vivo, por exemplo, deixa de ser) ou deixa de ser (e outro começará). O Da geração e da corrupção ocupa-se especialmente destes movimentos dos sublunares.
[12]       O verbo grego idein, ver, donde eidos, o rosto visto; lembro a bela tradu­ção que J. Coelho da Rosa, antigo docente desta casa, propunha para eidos: ‘o ‘viso’.
[13]       “O que era ser”, tradução literal segundo Couloubaritsis e Stevens (p. 72, n. 2). Menos literal, a minha proposta é mais heideggeriana. Segundo Au­benque, trata-se d’ “a essência individual concreta” com “valor in­terroga­tivo pleno” (1962, p. 462) [quem é Sócrates? um sábio feliz], em contraposi­ção com a questão geral “ti esti” (o que é?) da definição socrática [quem é Só­crates? um homem].
[14]       “A ‘causa’ não é algo que produz um efeito, mas aquilo cuja busca nos dirige para aquilo a partir do qual um ser é dado, [...] um princípio traduzi­do num ponto de vista” (J.-L. Poirier, 1990, p. 19, eu subl.). Tendo em conta as concepções mo­dernas de ‘causa’, mais vale guardar uma outra tra­dução para o grego ‘aition’ e para o seu sentido de ‘doação de movimento’, gera­ção ou altera­ções ou outras mudanças das coisas vivas: entre as diversas palavras latinas dadas pelos dicionários (causa, princípio, origem, razão, ocasião, moti­vo), o último - o que dá o movimento, o motus - parece-me o mais indicado, com a vantagem de poder servir para dizer quer o movimen­to dos entes quer o dis­curso da ‘razão’ (“ratio sive causa”) que o pensa, a vantagem de dar a compreender que as categorias da Física­ de Aristóteles, duma ou doutra ma­neira, dizem sempre respeito ao movimento.
[15]       “Num sentido (tropon) o aition é dito [...], doutra maneira [...], além disso [...], além disso [...]” (II, 3, 194b23-32). A palavra grega ‘trope’ (também em Z, 3, 1029a2, para a ousia) diz justamente o sentido ou direcção dum movi­mento (dos astros, dos negócios, das palavras ou frases, dos ventos, das mo­das, etc).
[16]       E não a mãe! A razão parece estar na ignorância dos mecanismos da con­cepção. Uma vez que não se trata de geração espontânea, é preciso um moti­vo segundo a hulê, que Aristóteles (e provavelmente os homens do seu tempo) encontra na analogia (mesmo nome na língua) do esperma macho dos animais com a semente (sperma) donde saem as plantas: ele julga que é esta semente masculina sozinha na ‘terra’ feminina que é a origem dos bé­bés.
[17]       Da família semântica de dunaton, possível: o que se pode, o poder como ser capaz de, a força (dinâmica) de poder­-devir-outro (tradução latina por ‘potência’).
[18]       As duas primeiras vezes, hê tou dunamei ontos entelecheia [...] kinêsis estin (a entelecheia do ente enquanto capacidade de [...] é o movimento); na terceira vez, é a “entelecheia do que se pode enquanto se pode” que “é o mo­vimento”.
[19]       Entelecheia (à maneira de eidos) estaria do lado do movimento, da sua ‘finalidade’, enquanto que energeia (à maneira de morphê) estaria mais do lado do ente enquanto obra (artesanal) que resultou dele. A tradução latina por ‘acto’ ignorou esta diferença.
[20]       De bainô, colocar os pés, andar: com sun- diz literalmente pés que se juntam, pés que se encontram diante de outros pés, um encontro casual de dois humanos, de que algo possa acontecer, um acordo por exemplo, ou en­tão uma des­graça, acontecer-com; sun- com o perfeito be­bêka indica o que sucedeu a mais do que um em conjunto, o que nós dizemos aleatoriamente, acidenta­lmente.
[21]       Daí o mal-entendido da refutação de Aristóteles pela nova ciência euro­peia, que se manifesta nomeadamente na manutenção do nome de ‘física’ para uma ciência completamente diferente, como se pode observar pelo uso, legítimo, do mesmo nome na disciplina médica de Fisiologia (os médicos eram tradicionalmente chamados ‘físicos’). O que é ‘movimento’ para Gali­leu e Newton é apenas um dos casos do movimento que Aristóteles decifrou (§ 4), o de menor importância (é o único que as plantas não têm). Só a Bio­logia molecular chegou à compreensão cientí­fica, em termos modernos, do que interessou sobremaneira o Estagirita e que elucidou com validade para vinte séculos.
[22]       No entanto, ele diz que “não significar uma coisa única, é não significar nada [...] porque não se pode pensar se não se pensa uma só coisa” (Metafísica, IV, 1006b7-10). Mas justamente ele tinha pre­cisado ante­rior­mente, como se pensasse na ousia e no aition, que “é indiferente que se atribuam vários sentidos à mesma palavra, se forem em número limitado, pois que a cada definição poderia ser assignado um nome diferente” (1006a30-b2, seg. trad. Tricot, cit. por Derrida, “La mythologie blanche. La métaphore dans le texte philosophique”, in Derrida, 1972, pp. 295-6).
[23]       No grego corrente, ousia eram as terras, os rebanhos, a residência, o que numa casa era transmitido em herança, de geração em geração: era portan­to o que permanecia o ‘mesmo’ da casa, enquanto as gerações mudavam. Foi sem dúvida por isso que Aristóteles a tecnicizou para dizer a ‘substância’ (o que permanece o mesmo dum animal ou dum humano no decurso das suas vidas) ou a essência (o que tem em comum com os da sua espécie, que são assim definidos, tal como ele).
[24]       É o que se perde na tradução, é por isso que prefiro guardar ousia, assim como também logos, termos que não se podem traduzir sem perca grave. Couloubaritsis e Stevens - “o termo ousia sendo polissémico e podendo sig­nificar ora a pri­meira categoria de entes (ou a substância), ora a primeira categoria de predicados (ou a essência) [...]” (1999, p. 70, n. 4) - traduziram par ‘étance’ (estância). De forma bizarra, Aubenque traduz sempre por ‘essência’ (1962, p. 136, n. 2), aonde justamente a sua tese essencial pare­ceria pedir, já que não guardava ousia, que em todo o caso não decidisse entre os dois sentidos latinos.
[25]       Física, IV, 219b1. Antes de mais do movimento dos astros celestes: “é de algo de contínuo, que o tempo é o número, a saber do movi­mento cir­cular” (Sobre a geração e a corrupção, II, 337a24), isto é, os dias, os an­os, as esta­ções.
[26]       “O que pode ser verdadeiramente dito de qualquer coisa, mas não neces­saria­mente nem habitualmente” (Metafísica, D, 30, 1025a14-15).
[27]       Os géneros das animais são os peixes, as aves, os cetáceos (todos ditos sanguíneos, e por nós vertebrados), os crustáceos, insectos, cefalópodes (não-sanguíneos, invertebrados), depois muitos outros que não são suscep­tíveis de “grandes géneros” (os mamíferos não parecem formar um).
[28]       Praxis: que tem a sua razão de ser nos efeitos sobre si-mesmo, ao contrá­rio da técnica ou arte, que produz efeitos noutra coisa.
[29]       Tecidos (sangue, carne, ossos, etc.) e órgãos (cabeça, pescoço, tronco, 2 braços e 2 pernas, nos humanos, depois a cabeça composta de crânio e face, esta com fronte, sobrancelhas, olhos, etc.); de seguida as partes internas (cérebro, esófago, pulmão, estômago, intestino, coração, etc.).
[30]       « Quando se vê que o segundo livro (das Homoia, de Speusippe, sobrinho de Platão) e a História dos Animais de Aristóteles enumeram frequentemente as mesmas classes, quase todas as mesmas espécies, não se pode ingorar tudo o que estes exercícios dialécticos da Academia prepararam tanto em matéria como em método à ciência aristotélica » (A. Diès) (cit. por E. Chambry, introd. a Le Politique, GF, p. 157)

[31]       É essencial aos animais, cuja lei é a da alimentação, caçar presas e evitar ser caçado.
[32]       “É por isso que pertence ao físico tratar da alma”, I, 1, 403a27-28, seg. trad. Barbotin, mas noutro lado diz “que ele não tem que tratar da alma toda; a alma não é toda natureza, somente uma parte da alma” (Partes dos Ani­mais, I, 1, 641b9-10, seg. trad. Le Blond). Na História dos Animais, ele distin­guia as espécies segundo “emitem sons”, “são mudos”, “possuem voz; entre os últimos, uns têm linguagem articulada, os outros não” (I, 1). Esta lingua­gem articulada (logos) dirá assim uma das diferenças da espécie humana em relação às outras, mas neste contexto zoológico, há outras diferenças; As Partes dos Animais contestam as dicotomias platónicas, dizendo que há que as “determi­nar por várias diferenças” (I, 5, 643b13-14), o que impedi­ria as o­posições exclusivas: “seja impossível obter qualquer espécie indivi­dual por divisão do género em dois, como alguns imaginam” (643b26-28, seg. seg. trad. Le Blond).
[33]       A Terra sendo também esférica.
[34]       Da mesma maneira que as partes dos animais respeitantes à geração fo­ram estudadas num tratado à parte das outras Partes dos Animais.
[35]       Cf. P. Ricœur, 1975, p. 55, que cita O. B. Hardi­son. Ver Belo, 1994, §§ P89-S91 e respectiva nota 14.
[36]       Mas tratando-se também de motivos decisivos do movimento, eles são de­les mesmos ‘físicos’, como tal elaborados nos cinco primeiros capítulos do livro Q da Meta­física (Heidegger, 1991).
[37]       O que justifica a citação de Heidegger posta em exergue.
[38]       B. Dumoulin, p. 54.
[39]       Por exemplo, a propósito da defini­ção de 'universal' em De l'interpreta­tione, 7,17a39-40, A. de Libera, em La querelle des universaux, De Platon à la fin du Moyen Age, 1996, Seuil, escreve: "[...] um facto é claro: nenhum leitor sensato deveria, ao ler estas linhas, retirar a impressão de que Aristó­teles é aristotéli­co" (pp. 29-30); é ele que sublinha, como se se tratasse duma incongruência.
[40]       Na história da teologia cristã parece relativamente fácil ler o jogo das oscilações entre posições augustinianas (Lutero, por exemplo fundamental, calvinistas) e tomistas (o catolicismo do concílio de Trento).
[41]       Trad. latina da energeia.
[42]       Trad. latina da dunamis.
[43]       Le Thomisme, Vrin, 1947, chap. “Existence et réalité”.
[44]       É verdadeiramente notável que tanto o dito capítulo de Gilson como o início do De ente et essentia de Tomás de Aquino introduzem os motivos aristotélicos sem nenhuma referência ao movimento (que sucede ser posto como um aci­dente pelo Aquino, em linha com a qualidade, citado por Gilson, p. 47, n.), portanto de maneira puramente metafísica. Como se Aristóteles fosse lido doravante com óculos platónicos, a sua ousia vindo a ser com­preendida à maneira dum eidos intemporal.
[45]       A questão da existência já fora colocada, de outra maneira porventura, pelos filósofos árabes de Córdova e por Maimonides (Gilson, 1947, pp. 55-57), portanto com tradução e criação.
[46]       Separação tornada possível, também ela, pela tradução latina do du­plo sentido do logos aristotélico (segundo uma oscilação polissémica semelhan­te à da ousia) por duas palavras, ratio (a razão, relevando do pen­samento e das matemáticas) e oratio ou verbum (o discurso, relevando da retórica e da gramática).
[47]       ‘Mentalização’ da essência: os futuros ‘conceito’, ‘ideia’, etc. da filosofia europeia clássica. A dificuldade destas questões é elas passarem em grande par­te pe­los textos e pelas questões da teologia medieval, cujos especialistas têm muitas vezes interesses teológicos ou históricos: é raro que filósofos não-especia­listas se refiram a estes textos.
[48]       À maneira do signo estoico: o lekton (significação), a coisa e o nome, respectivamente.
[49]       Este texto é um extracto de Le Jeu des Sciences avec Heidegger et Derrida, início do cap. 13, em procura desta “nova aliança”.

Sem comentários: